3인칭관찰자

beholderer.egloos.com

포토로그



《이야기 라틴아메리카사》저자 마스다 요시오増田義郎 씨 별세 애도



  뒷북이 되겠습니다만, 11월 5일에 심부전으로 돌아가셨다고 합니다. 향년 88세.

  고인은 1960년대 이후 라틴아메리카 역사를 집중적으로 탐구하여 수십 년에 걸쳐서 수많은 저서와 번역서를 남기시며, 한때 불모지에 가까웠던 일본의 중남미 역사학을 사실상 하드캐리해오다시피 한 분입니다.

  주 연구였던 라틴아메리카 역사와 더불어 15세기 이후 유럽인들의 "Age of Discovery" 에도 관심을 보이시며 많은 번역서를 남기셨고, 이쪽 분야에서는 "대항해시대大航海時代" 란 신조어(본고장인 일본은 물론 우리나라에도 전파되어 지금도 일반적으로 쓰이고 있죠)를 1963년에 처음으로 만드셨던 것으로도 이름을 남기셨습니다.

  고인의 명복을 빕니다.


  고인의 대표적인 저서

《잉카 제국 탐험기 - 그 문화와 멸망의 역사》(츄오코론샤, 1961년)
《고대 아즈텍 왕국 - 정복당한 황금의 나라》(츄오코론샤, 1963년)
《태양의 제국 잉카 - 정복자의 기록에 따른》(카도카와쇼텐, 1964년)
《멕시코 혁명 - 근대화의 싸움》(츄오코론샤, 1968년)
《침묵의 세계사 (12) 태양과 달의 신전》(신쵸샤, 1969년)
《세계의 역사 (7) 인디오 문명의 흥망》(코댠샤, 1977년)
《콜럼버스》(이와나미쇼텐, 1979년)
《약탈의 바다 카리브 - 또 하나의 라틴아메리카 역사》(이와나미쇼텐, 1989년)
《황금의 세계사》(쇼카쿠칸, 1997년)
《라틴아메리카의 역사 - 미래의 대륙》(2003년《이야기 라틴아메리카사》로 심산출판사에서 국내정발)
《아즈텍과 잉카 - 황금제국의 멸망》(쇼카쿠칸, 2002년)
《태평양 - 펼쳐진 바다의 역사》(슈에이샤, 2004년)


  고인의 대표적인 번역서

  아코스타《신대륙 자연문화사 1 (상)(하)(이와나미쇼텐, 1966년)
  윌리엄 맥닐《세계사》(신쵸샤, 1971년)
  룬브레라스《안데스 문명 - 석기시대부터 잉카제국까지》(이와나미쇼텐, ,1977년)
  시에사 데 레온《잉카 제국사》(이와나미쇼텐, 1979년)
  후안 루르포《페드로 파라모》(이와나미쇼텐, 1979년)
  코르테스 등《정복자와 신세계》(이와나미쇼텐, 1980년)
  라스 카사스《인디아스사》(이와나미쇼텐, 1981년)
  페드로 피사로 등《페루 왕국사》(이와나미쇼텐, 1984년)
  클린턴 블랙《카리브해의 해적들》(신쵸샤, 1990년)
  제임스 쿡《태평양 탐험(상)(하)(이와나미쇼텐, 1992~1994년)
  살바도르 데 마다리아가《콜럼버스 정전》(카도카와쇼텐, 1993년)
  로버트 루이스 스티븐슨《완역 보물섬》(츄오코론, 1999년)
  프란시스코 데 페레스 / 페드로 산초《잉카 제국 원정기》(츄오코론샤, 2003년)
  시에사 데 레온《잉카 제국 지리지》(이와나미쇼텐, 2007년)
  다니엘 디포《완역 로빈슨 크루소》(츄오코론, 2007년)
  브로니슬라브 말리노프스키《서태평양의 원양항해자》(코단샤, 2010년)

              

덧글

  • oldman 2016/11/26 09:28 # 답글

    '대항해시대'란 단어를 만든 분이 이분이셨군요. 정말 몰랐습니다.
    삼가 고인의 명복을 빕니다.
  • 3인칭관찰자 2016/11/26 10:25 #

    저도 처음 알았을 때 깜짝 놀랐습니다. 라틴아메리카사 연구하시며 잉카 / 아즈텍 제국을 많이 다루시는 교수님.. 정도란 이미지가 박혀 있었는데 '대항해시대' 란 단어를 처음 만든 분이였다니(...)

    삼가 고인의 명복을 빕니다.
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.



통계 위젯 (블랙)

5284
536
344125

이 이글루를 링크한 사람 (블랙)

128